Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 374 »»
Tải file RTF (8.168 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.59 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.69 MB)
Tpitaka V1.32, Normalized Version
T06n0220_p0927c13║
T06n0220_p0927c14║
T06n0220_p0927c15║ 大般若波羅蜜多經卷第三百七
T06n0220_p0927c16║ 十四
T06n0220_p0927c17║
T06n0220_p0927c18║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T06n0220_p0927c19║ 初 分無相無得品第六 十六 之 二
T06n0220_p0927c20║ 「所住 內空,不離般若波羅蜜多,皆為般若波
T06n0220_p0927c21║ 羅蜜多之 所攝受;所住 外空、內外空、空空、大
T06n0220_p0927c22║ 空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、
T06n0220_p0927c23║ 無變異空、本性空、自相空、共相空、一 切法空、不
T06n0220_p0927c24║ 可得空、無性空、自性空、無性自性空,不離般
T06n0220_p0927c25║ 若波羅蜜多,皆為般若波羅蜜多之 所攝受。
T06n0220_p0927c26║ 所住 真如,不離般若波羅蜜多,皆為般若
T06n0220_p0927c27║ 波羅蜜多之 所攝受;所住 法界、法性、不虛妄
T06n0220_p0927c28║ 性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住 、實際、虛
T06n0220_p0927c29║ 空界、不思議界,不離般若波羅蜜多,皆為
T06n0220_p0928a01║ 般若波羅蜜多之 所攝受。所修 五 眼,不離
T06n0220_p0928a02║ 般若波羅蜜多,皆為般若波羅蜜多之 所攝
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.168 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.175 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập